Catálogo
Digital

Catálogo
Digital

Amazon cover image
Image from Amazon.com
Image from Google Jackets

Entre pieles, tules y miel.

By: Material type: TextTextLanguage: Spanish Riobamba Universidad Nacional de Chimborazo 2022 Producción UNACH Edition: Primera EdiciónDescription: 98 páginasISBN:
  • 978-9942-615-07-7
Subject(s): DDC classification:
  • 23 871  L015111
Online resources:
Contents:
Mí poética.-- Vengo.-- Bendita palabra.-- Abuelos.-- Ternura.-- Desacierto.-- Abeja, reina miel.-- Puela (Parroquia rural del cantón Penipe).-- Maíz.-- Río.-- Fiesta y cosecha.-- ¡ Ahí viene el pase!.-- Mujer, un suspiro.-- Mujer, un suspiro.-- Nada de nada.-- Jahuay.-- La trilla.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Call number Status Notes Date due Barcode
Libro electrónico Libro electrónico Biblioteca Campus Sur Pedagogía de la Lengua y la Literetura 871 BAS L015111 (Browse shelf(Opens below)) Available Libro digital Producción UNACH L015111

Una poesía simple pero armoniosa, que parece una melodía de la estepa de su tierra, que alberga la cotidianidad de sus campos, su sentir, sus cosas necesarias para vivir una vida llena de profundidades y que aquellos motivos que la han impulsado a escribir este libro, son las cosas más importantes y trascendentes transcurridas, valoradas poéticamente en estos arpegios. /Vengo de los gélidos páramos, donde los venados/ Tropiezan con noches vestidas de paja y misterio/ Tengo a las cumbres perpetuas robando mi extravío… / Vengo de la tierra del taita Chimborazo, casa de los Puruhaes.

La autora ha sabido encontrar las palabras justas para trasmitir la pureza de sus emociones genuinas, muchas veces trasmutada, otra evaporada en los arbustos, pastos y otras semillas que hace que germinen en buen suelo y nos dice /Y en un pedazo de poesía hay un dique para el naufragio/ Te busco en el alfabeto griego, en el alfa o en omega? /O parto un sol en mil lunas. Se reconoce se dice y se desdice desenfrenadamente entre tules, mieles y en ella expertísimamente, surge la presencia de la voz de sus antepasados, que vuelcan en su lengua palabras, vocablos de su origen, su identidad cuidada por misterio emtrepielados, etéreos.

Se detectan los efectos sensoriales en toda su magnitud, para inmiscuirnos en su SER dotada de exquisita sensibilidad. Esa sensibilidad que necesitan las cosas, los objetos, que hablan por su autora. Se manifiestan la voz, el sonido, pinturas finas que surcan y demarcan esos paisajes conocidos de su entorno con sus sabores plenos. El campo y sus costumbres presenciando el arrullo que Deysi siente en su crecer como mujer en todo su esplendor. Le escribe a las cosas cotidianas, las embelesa, las llena de gracia y sustenta a cada una con la belleza de la palabra escrita, dicha, elaborada en sus arterias. El erotismo presente, la pasión ofrecida al sueño de amar y ser amada, fresca, juvenil, con desparpajo, le hacen bien al verso, al poema a lo que ella intenta decirnos: Como si nada tu nombre sin apellido/ Mi poética, tiene el silabario de tus pasos/ Tengo ese gemido rasgándome la garganta, /Tengo aquel grito encarcelado, y fugitivo… Quédate, revuelve mi cabello…suelta mi vestido /Quédate y sorpréndeme con tus alaridos… Frases intensas con márgenes ajustados a la belleza, delirios y puestas en escena brillantes, subjetivas, como personajes listos a salir con su sombra a cuestas en el escenario del sin pudor, de la calidez desbordante del ser humano, necesitado de su mundo a veces incierto.

Incluye índice

Mí poética.-- Vengo.-- Bendita palabra.-- Abuelos.-- Ternura.-- Desacierto.-- Abeja, reina miel.-- Puela (Parroquia rural del cantón Penipe).-- Maíz.-- Río.-- Fiesta y cosecha.-- ¡ Ahí viene el pase!.-- Mujer, un suspiro.-- Mujer, un suspiro.-- Nada de nada.-- Jahuay.-- La trilla.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha